嘉義的晨曦(二)

晨曦中的背影,
脚踏車後的籃子里裝載了她們一生的忙碌。
向她們道聲~
阿桑(아줌마),傲早(台語)。
她們也回我~你嘛傲早。
道一聲傲早(台語),晨曦中,騎着脚踏車,開心的問候遇見的人,
讓他們開心,我也愉快的一天喔。

이른 아침의 뒷모습,
자전거 뒷자리 바구니엔 그들이 바쁘게 살아온 기록이 담겨있다.
그들에게 아침인사~ 아줌마, 까오자!(대만 말, 아침 인사)
그들도 대답한다.~그래. 까오자!
까오자! 한 마디. 이른 아침에 자전거를 몰며 우연히 만난 사람과 즐거운 인사,
그들도 즐겁지만 나도 유쾌한 하루다. (번역 : 김동호 주주통신원)


편집 : 양성숙 객원편집위원

라문황 주주통신원  low0309@hotmail.com

한겨레신문 주주 되기
한겨레:온 필진 되기
한겨레:온에 기사 올리는 요령

관련기사 전체보기
저작권자 © 한겨레:온 무단전재 및 재배포 금지